桜色舞うころ 私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ち尽くしてた
櫻花紛飛時 我獨自一人
帶著難以壓抑的心情 始終佇立著

若葉色萌ゆれば 想いあふれて
すべてを見失い
あなたへ流れた
當嫩葉的顏色綻放 思緒便開始滿溢
迷失了一切 流向你身邊

めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの

只有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆

ひとところには とどまれないと
そっと おしえながら

同時告訴我們
人生是不會停留在某段時光的

枯葉色染めてく あなたのとなり
移ろいゆく日々が
愛へと変わるの
當枯葉的顏色渲染 在你身邊
度過的時光
都變成了愛

どうか木々たちだけは
この想いを守って
只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願

もう一度だけ ふたりの上で
そっと 葉を揺らして

能夠再一次對著我們
輕輕的灑下落葉

やがて季節はふたりを
どこへ運んでゆくの

很快的季節就會帶著我們
漂流到其他地方

ただひとつだけ 確かな今を
そっと 抱きしめていた

只願我能確實的
靜靜擁抱住當下

雪化粧 まとえば
想いはぐれて
當雪的顏色覆蓋大地
就連思緒也會迷惘

足跡も消してく
音無き いたずら
足跡都消失
像是無聲的惡作劇

どうか木々たちだけは
この想いを守って
只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願

「永遠」の中 ふたりとどめて
ここに 生き続けて
讓停留在「永遠」當中的我倆
永永遠遠在一起

めぐる木々たちだけが
ふたりを見ていたの

只有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆

ひとところには とどまれないと
そっと おしえながら
同時告訴我們
人生是不會停留在某段時光的

桜色舞うころ 私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま
櫻花紛飛時 我獨自一人
懷抱著對你的思念
反覆低吟

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiesho 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()